病家两要说原文翻译PPT
《病家两要说》是明代李梴所著的医书,该书主要讲述了医患之间的相互理解和沟通,强调了医生在治病过程中应与病人及其家属建立良好的关系。下面是对《病家两要说》的...
《病家两要说》是明代李梴所著的医书,该书主要讲述了医患之间的相互理解和沟通,强调了医生在治病过程中应与病人及其家属建立良好的关系。下面是对《病家两要说》的部分原文翻译:病家宜先达医士病家宜先达医士者,欲其预为知己也。谚云:良医门前病人多,信而有征。兹言虽俚,其理实深。为医者多自炫其能,高谈阔论,以炫鬻其术。为病者或饵以重利,或信其左道。往往有始同而终异者,良由未察其情,而人先受其害矣。翻译:病人家庭应该预先了解医生的情况,这是希望病人能够提前了解医生的能力。有句谚语说:好的医生门前有许多的病人,这是确实可信的。这句话虽然通俗易懂,但其中的道理却非常深刻。作为医生,往往有很多人喜欢夸耀自己的能力,高谈阔论,以此兜售自己的医术。而作为病人,有的被重利所诱惑,有的相信一些旁门左道。往往有一些开始相同但最终结果不同的情况,这主要是由于病人没有了解医生的真实情况,而病人自己首先受到了伤害。病家宜知医士之情病家宜知医士之情者,欲其详为区画也。夫医者意也,病者几也。凡治病有先后缓急之序,有邪正虚实之辨。若医者卤莽灭裂,而病家顺受其辜;或妄投药剂,而病家不能力察。其受害不小矣!且药有君臣佐使,有标本阴阳之异,有寒凉温平之殊。剂有大小缓急之分,有奇偶数之制。若医者不能详审的确,而病家不能明告以故。是以投剂差讹而病者或生或死矣!翻译:病人家庭应该了解医生的情感和想法,这是希望病人能够详细地了解医生的判断和治疗方案。医生治病需要遵循一定的先后缓急顺序,有邪正虚实的分辨。如果医生草率行事或治疗不当,而病人和家属不能及时察觉并纠正错误的治疗方案,那么受害者就不小了!此外,药物有君臣佐使的配伍原则,有标本阴阳的区别,有寒凉温平的差异。药剂有大小缓急之分,有奇偶数的规定。如果医生不能详细审慎地考虑这些因素,而病人和家属也不能明确告知医生这些情况。因此,投药时出现误差可能导致病人的生死之差。病家宜知医士之心病家宜知医士之心者,欲其体贴无微不至也。夫医者以愈病为功,以活人为心。盖以人命所关,生死所系。一或有误,终身恨悔无及矣!如医者自爱身家,恐以药饵为累,或畏烦费财力,不能尽心尽力为救治而致误人者有之;又或因循成性,不能早为调治,遂致绵延日久而害人者有之;甚则乘危侥幸图财害命者亦有之。此固医者之不免其情欲之私也;然即圣贤亦不能无此心也!若病家不能深察其心而信爱不疑;一或有失则怨咎交兴而不复能愈疾矣!翻译:病人家庭应该了解医生的内心想法和情感状态,这是希望病人能够体贴医生并建立起相互信任的关系。医生以治愈疾病为职责,以挽救生命为己任。但由于个人利益和生存问题的影响,有些医生可能会因为自身利益而不能尽心尽力救治病人。此外,有些医生可能会因循守旧、拖延治疗时间而导致病情恶化甚至危及病人生命。还有一些医生可能会乘机谋取私利而危害病人的生命。虽然这些情况是医生中不可避免的现象,但即使是圣贤之人也可能会有这样的想法和行为。因此,病人家庭应该深入了解医生的内心想法和情感状态并建立起相互信任的关系;同时也要在发现医生有不当行为时及时采取措施并避免造成更大的损失。