河中石兽PPT
原文及译文原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。一...
原文及译文原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐迎渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固�颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?译文沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找石兽,竟然没找到。认为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有痕迹。一个讲学家在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。沿着河往下游寻找石兽,不是疯狂了吗?”大家信服地认为(他的话)是精当确切的言论。一个老河兵听了这话,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎水的地方冲刷沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样再冲刷,石头又向前翻转。翻转不停息,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到下游寻找石头,固然疯狂;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?”照他的话去做,(果然)在几里外找到了石兽。然而天下大事只知其一不知其二的情况太多了,难道可以根据主观的臆断去判断吗?注释及注音注释沧州沧州(今河北沧州东南)。临:靠近。河:指黄河。干:岸边。圮:倒塌山门寺庙的大门。阅:经过。余:多。岁:年僧和尚。募:募集。金:钱。重:重新。修:修建。求:寻找。于:在。水中:河水中。竟:最终。不可得:没有找到(或寻不到)。以:认为。顺流下矣:顺流而下了。下文“遂反溯流逆上矣”中的“上”指上游,“下”指下游。棹:船桨(头),这里作动词用,划船。曳:牵引。钯:通“耙”,耕地用的农具之一(形如木叉)。寻:寻找。里:里(li)古代长度单位,1000米左右为1里(现称一华里)。无迹:没有踪迹(或痕迹)讲学家讲学的人(或大学问家)。设帐:设馆讲学、教学(或开设学馆教学)。闻之:听到这件事。“尔辈”:你们这些人。“不能究物理”:(你们)不能推究事物的道理。“物理”:事物的道理或规律。“是非”:这不是。“木杮”:木头片。“岂能”:怎么能。“为暴涨携之去”:被洪水带走了。“暴涨”:洪水(大水突然猛涨)。“湮”:埋没。“渐沉渐深”:逐渐沉入并逐渐深入沙底。“沿河求之,不亦颠乎?”:意思是,沿着河流寻找石兽,不是疯了吗?“颠”:疯狂服信服。确论:正确的言论老河兵年老的河兵。兵:士兵。闻之:听说这件事盖原来。石性坚重:石头的性质坚硬沉重。沙性松浮:沙的性质松软浮动。湮:埋没。于:在。迎:迎着。啮:咬。坎穴:洞穴倒掷倾倒。如是:像这样。再啮:再次咬嚼。转转不已:不停地转动。遂反溯流逆上矣:(这样)不停地转动,(最终)于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。溯流:逆着河水下流下游。固:固然。颠:疯狂。原地深处:河床深处。更:更加则那么。天下之事:天下的事情。但知其一,不知其二:只知其一,不知其二。可据理臆断欤:可以根据主观臆断吗?注音版:沧州南一寺临河干 (cāng zhōu nán yī sì lín hé gàn)山门圮于河 (shān mén pǐ yú hé)二石兽并沉焉 (èr shí shǒu bìng chén yān)阅十余岁 (yuè shí yú suì)僧募金重修 (sēng mù jīn chóng xiū)求石兽于水中 (qiú shí shǒu yú shuǐ zhōng)竟不可得 (jìng bù kě dé)以为顺流下矣 (yǐ wéi shùn liú xià yǐ)棹数小舟 (zhào shù xiǎo zhōu)曳铁钯 (yè tiě pá)寻十余里 (xún shí yú lǐ)无迹 (wú jì)一讲学家设帐寺中 (yī jiǎng xué jiā shè zhàng sì zhōng)闻之笑曰 (wén zhī xiào yuē)尔辈不能究物理 (ěr bèi bù néng jiū wù lǐ)是非木杮 (shì fēi mù pí)岂能为暴涨携之去 (qǐ néng wéi bào zhǎng xié zhī qù)乃石性坚重 (nǎi shí xìng jiān zhòng)沙性松浮 (shā xìng sōng fú)湮于沙上 (yān yú shā shàng)渐沉渐深耳 (jiān chén jiān shēn ěr)沿河求之 (yán hé qiú zhī)不亦颠乎 (bù yì diān hū)众服为确论 (zhòng fú wéi què lùn)一老河兵闻之 (yī lǎo hé bīng wén zhī)又笑曰 (yòu xiào yuē)凡河中失石 (fán hé zhōng shī shí)当求之于上流 (dāng qiú zhī yú shàng liú)盖石性坚重 (gài shí xìng jiān zhòng)沙性松浮 (shā xìng sōng fú)水不能冲石 (shuǐ bù néng chōng shí)其反激之力 (qí fǎn jī zhī lì)必于石下迎水处啮沙为坎穴 (bì yú shí xià yíng shuǐ chù niè shā wéi kǎn xué)渐迎渐深 (jiān yíng jiān shēn)至石之半 (zhì shí zhī bàn)石必倒掷坎穴中 (shí bì dǎo zhì kǎn xué zhōng)如是再啮 (rú shì zài niè)石又再转 (shí yòu zài zhuǎn)转转不已 (zhuǎn zhuǎn bù yǐ)遂反溯流逆上矣 (suì fǎn sù liú nì shàng yǐ)求之下流 (qiú zhī xià liú)固颠 (gù diān)求之地中 (qiú zhī dì zhōng)不更颠乎 (bù gèng diān hū)如其言 (rú qí yán)果得于数里外 (guǒ dé yú shù lǐ wài)然则天下之事 (rán zé tiān xià zhī shì)但知其一 (dàn zhī qí yī)不知其二 (bù zhī qí èr)可据理臆断欤 (kě jù lǐ yì duàn yú)