虞美人—听雨PPT
《虞美人—听雨》是南宋词人蒋捷创作的一首词,全文如下:少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离...
《虞美人—听雨》是南宋词人蒋捷创作的一首词,全文如下:少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任紫燕衔去。词句赏析这首词以“听雨”为线索,将少年、壮年、晚年的不同人生阶段进行串联,通过描绘不同年龄段听雨的不同感受,展现了词人的人生历程和心境变化。“少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐”,词人描绘了自己少年时期无忧无虑的生活状态,那时的他,在歌楼上听雨,红烛昏黄,罗帐温暖,充满了青春的气息和对未来的憧憬。“壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风”,壮年时期的词人,身处客舟之中,面对江阔云低的景象,听着断雁在西风中的哀鸣,感受到了生活的艰辛和人生的无常。“而今听雨僧庐下,鬓已星星也”,到了晚年,词人已经是白发苍苍,他在僧庐下听雨,感受到了岁月的流逝和人生的无常,同时也透露出一种超脱和淡泊的情感。正文赏析整首词以“听雨”为线索,将词人的人生经历和情感变化巧妙地串联起来,通过描绘不同年龄段听雨的不同感受,展现了词人的人生历程和心境变化。词人在词中运用了丰富的意象和生动的描绘,将不同阶段的听雨感受表现得淋漓尽致,同时也透露出对生活的感慨和对人生的思考。整首词情感深沉,意境悠远,既有对生活的感慨,又有对人生的思考,是蒋捷的代表作之一。注释译文注释:虞美人词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵少年指词人年轻时红烛红色的蜡烛,古代用于照明和装饰罗帐丝绸制成的帐幕壮年指词人中年时期客舟旅途中乘坐的船江阔江面宽阔云低云层低垂断雁失群的雁西风秋风而今现在,指词人晚年时期僧庐僧人的房屋鬓鬓角,指耳朵前方的头发星星形容鬓发斑白译文:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶下一片片落花被燕子衔去好了。创作背景蒋捷生当宋、元易代之际,其词多为抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有“竹山词”之称。这首《虞美人》即以悲凉的基调,展现了词人不同人生阶段听雨的不同感受,抒发了对人生的感慨和思考。作者生平蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴大族,南宋度宗咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有“竹山词”之称。有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。