鸿门宴第一段字词翻译及解释PPT
原文沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击沛公军!”当是时,...
原文沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”翻译刘邦驻军霸上,还没有能和项羽见面。刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天犒赏士兵,给我打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队有十万人,驻在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在崤山的东边的时候,对财货贪恋,喜爱漂亮的女子。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀。赶快攻打,不要失去机会。”解释字词解释沛公刘邦的封号,因其封地在沛县而得名军驻扎霸上地名,今陕西西安东左司马官名,负责管理军事事务曹无伤刘邦的部下项羽当时楚国的军事统帅王关中在关中地区称王子婴秦朝末年的末代君主相丞相,辅佐君主的大臣珍宝贵重的财宝大怒非常生气旦日明天飨犒赏新丰地名,今陕西临潼东北范增项羽的谋士山东崤山以东,即函谷关以东地区天子气指帝王的气运句子解释沛公左司马曹无伤使人言于项羽刘邦的左司马曹无伤派人去告诉项羽此其志不在小这说明他的志向不小吾令人望其气皆为龙虎,成五彩,此天子气也:我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀段落解释这一段落主要介绍了刘邦和项羽在鸿门宴之前的形势和准备。刘邦的左司马曹无伤向项羽透露了刘邦的意图,项羽因此大怒并准备攻打刘邦。同时,范增也向项羽指出了刘邦的野心和天子气运,进一步坚定了项羽的决心。整个段落为鸿门宴的发生提供了背景和原因。